Titre de série : |
Elseneur-Danemark, 29 Juin-4 Juillet |
Titre : |
Cahiers de l'institut de linguistique de Louvain : Actes du XIVe Colloque international de Linguistique fonctionnelle |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Société internationale de linguistique fonctionnelle, Auteur |
Editeur : |
Louvain-la-neuve [Belgique] : Peeters publisher Leuven |
Année de publication : |
1988 |
Importance : |
295 |
Présentation : |
couv. en coul. |
Format : |
24cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
0771-6524 |
Prix : |
47£ |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Français (fre) |
Tags : |
linguistique fonctionnelle |
Index. décimale : |
410 Linguistique Générale |
Résumé : |
Le XIVe colloque de linguistique fonctionnelle dont ce volume reprend les
actes était centré sur quatre thèmes différents. Le premier concernait la notation
phonétique et, plus précisément, la remise en cause de l'alphabet phonétique
international, que l'on jugeait vieilli et inadéquat, tant pour des raisons
que matérielles (typographiques). Les trois autres thèmes étaient regroupés
sous l'intitulé général «Émission et réception des messages».
(a) Les contributions qui touchent le thème «Rapports de l'énoncé à
à communiquer» insistent sur l'absence de coïncidence parfaite entre
l'expérience perçue et sa traduction linguistique, et sur les ressources développées
par les langues pour y remédier, notamment dans les situations de bilinguisme,
d'apprentissage ou de traduction.
(b) La «paralinguistique», qui constitue le troisième thème, relève de la
et a pour objet l'ensemble des faits de communication, vocaux ou non
vocaux, qui accompagnent la parole. L'ensemble des contributions qui s'y
rapportent visent à progresser dans la définition de cette science et de ses champs
d'investigation.
(c) Le dernier thème est consacré à la «transphrastique», discipline qui,
à dépasser l'étude de la phrase comme unité linguistique maximale,
aux textes en tant qu'ensembles cohérents d'énoncés et vise, notamment,
à établir une typologie des textes.
Le volume se clôt par plusieurs communications individuelles, qui n'avaient
pas pris place dans un des quatre thèmes. Deux des contributions de ce volume
peuvent se rapporter, indirectement, aux préoccupations de l'antiquisant : on
notera des Propositions pour un système de notation et ¡ou de transUttération
du grec moderne en caractères latins d'Anna Anastassiadou-Symeonidou, ainsi
qu'un texte de Jörgen Schmitt Jensen, Les traits distinctifs de la syntaxe : «les
syntaxèmes», dont les exemples sont latins.
G |
Note de contenu : |
Tables des matières
cartes |
En ligne : |
https://www.persee.fr |
Elseneur-Danemark, 29 Juin-4 Juillet. Cahiers de l'institut de linguistique de Louvain : Actes du XIVe Colloque international de Linguistique fonctionnelle [texte imprimé] / Société internationale de linguistique fonctionnelle, Auteur . - Louvain-la-neuve [Belgique] : Peeters publisher Leuven, 1988 . - 295 : couv. en coul. ; 24cm. ISSN : 0771-6524 : 47£ Langues : Français ( fre) Langues originales : Français ( fre)
Tags : |
linguistique fonctionnelle |
Index. décimale : |
410 Linguistique Générale |
Résumé : |
Le XIVe colloque de linguistique fonctionnelle dont ce volume reprend les
actes était centré sur quatre thèmes différents. Le premier concernait la notation
phonétique et, plus précisément, la remise en cause de l'alphabet phonétique
international, que l'on jugeait vieilli et inadéquat, tant pour des raisons
que matérielles (typographiques). Les trois autres thèmes étaient regroupés
sous l'intitulé général «Émission et réception des messages».
(a) Les contributions qui touchent le thème «Rapports de l'énoncé à
à communiquer» insistent sur l'absence de coïncidence parfaite entre
l'expérience perçue et sa traduction linguistique, et sur les ressources développées
par les langues pour y remédier, notamment dans les situations de bilinguisme,
d'apprentissage ou de traduction.
(b) La «paralinguistique», qui constitue le troisième thème, relève de la
et a pour objet l'ensemble des faits de communication, vocaux ou non
vocaux, qui accompagnent la parole. L'ensemble des contributions qui s'y
rapportent visent à progresser dans la définition de cette science et de ses champs
d'investigation.
(c) Le dernier thème est consacré à la «transphrastique», discipline qui,
à dépasser l'étude de la phrase comme unité linguistique maximale,
aux textes en tant qu'ensembles cohérents d'énoncés et vise, notamment,
à établir une typologie des textes.
Le volume se clôt par plusieurs communications individuelles, qui n'avaient
pas pris place dans un des quatre thèmes. Deux des contributions de ce volume
peuvent se rapporter, indirectement, aux préoccupations de l'antiquisant : on
notera des Propositions pour un système de notation et ¡ou de transUttération
du grec moderne en caractères latins d'Anna Anastassiadou-Symeonidou, ainsi
qu'un texte de Jörgen Schmitt Jensen, Les traits distinctifs de la syntaxe : «les
syntaxèmes», dont les exemples sont latins.
G |
Note de contenu : |
Tables des matières
cartes |
En ligne : |
https://www.persee.fr |
|